近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
體育播報9月22日宣 在本輪法甲,摩納哥5-2大勝梅斯。本場比賽法蒂替補登場梅開二度,前巴薩隊友亞馬爾也在社媒...
2025-09-22體育播報9月22日宣 在國米2-1擊敗薩索洛后,國米主席馬洛塔接受了意天空的采訪。您怎么看待圣西羅的情況?“我...
2025-09-22體育播報9月22日宣 在第4輪意甲聯賽,羅馬1-0戰勝德比對手拉齊奧。賽后羅馬邊后衛倫施接受了DAZN的采訪。由于...
2025-09-22體育播報9月22日宣 在本輪西甲,巴薩3-0擊敗赫塔費。本場比賽費蘭梅開二度,這也是巴薩在近3場比賽中第5位梅開...
2025-09-22