
體育播報(bào)9月7日宣 據(jù)《馬卡報(bào)》報(bào)道,為慶祝自己創(chuàng)作的新單曲發(fā)行,塞爾吉奧-拉莫斯拿出一件簽名的皇馬球衣贈(zèng)球迷。
拉莫斯的這首新歌的名字是《Cibeles》(注:“Cibeles”在西班牙語(yǔ)中通常指的是西貝萊斯廣場(chǎng),對(duì)于皇馬球迷來(lái)說(shuō),“Cibeles”還有特別的意義。每當(dāng)皇馬贏得重要比賽,如西甲聯(lián)賽冠軍或歐冠冠軍時(shí),球迷們會(huì)聚集在西貝萊斯廣場(chǎng)慶祝,因此它也成為了皇馬球迷的聚集地和象征性地點(diǎn)),這首歌表達(dá)了拉莫斯對(duì)皇馬的熱愛(ài)以及離開(kāi)時(shí)的不舍和復(fù)雜心情,歌詞中的一些句子,如“Yo nunca quise irme, tú me pediste que vuele”(我從未想離開(kāi),是你讓我飛翔)和“Te puse corona, tú me pusiste alas”(我為你戴上王冠,你卻給了我飛翔的翅膀),深刻地反映了他與俱樂(lè)部之間的關(guān)系和情感糾葛。
在歌曲發(fā)布前,拉莫斯就已經(jīng)通過(guò)在馬德里西貝萊斯廣場(chǎng)附近的一輛車(chē)上展示帶有“Tú me pediste que vuele...”(你讓我飛翔……)和他標(biāo)志性簽名“SR93”的標(biāo)語(yǔ),開(kāi)始為歌曲的發(fā)布做宣傳,同時(shí)暗示他會(huì)有特別的禮物送給球迷,這份禮物是一件皇馬的簽名球衣,拉莫斯在拍攝《Cibeles》音樂(lè)視頻后,決定將這件球衣留在西貝萊斯廣場(chǎng)上,讓第一個(gè)發(fā)現(xiàn)它的人帶走。拉莫斯親自在球衣上簽名,并寫(xiě)下了祝福語(yǔ):“Enhorabuena por llegar el primero a La Cibeles. Un saludo del capitán. ?Hala Madrid!”(恭喜你第一個(gè)來(lái)到西貝萊斯,隊(duì)長(zhǎng)向你致以問(wèn)候,皇馬加油!)

WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站男雙半決賽:林詩(shī)棟黃友政32印度組合
體育播報(bào)1月23日宣 WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站男雙半決賽,林詩(shī)棟/黃友政3-2瑪納什·沙/塔卡。比分8-11,11-9,6-11...
2026-01-23
WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站半決賽:石洵瑤王曉彤03杜凱琹吳詠琳
體育播報(bào)1月23日宣 WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站女雙半決賽,杜凱琹/吳詠琳3-0石洵瑤/王曉彤。比分【11-8,11-8,16-1...
2026-01-23
溫瑞博30戰(zhàn)勝陳俊菘,晉級(jí)WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站男單四強(qiáng)
體育播報(bào)1月23日宣 2026WTT常規(guī)挑戰(zhàn)賽馬斯喀特站男單1/4決賽,溫瑞博3-0戰(zhàn)勝陳俊菘,成功晉級(jí)男單半決賽。三局...
2026-01-23
塞倫多羅30淘汰盧布列夫,晉級(jí)澳網(wǎng)男單16強(qiáng)
體育播報(bào)1月23日宣 澳網(wǎng)第3輪,盧布列夫0-3不敵塞倫多羅。本場(chǎng)比賽,塞倫多羅以6-3 7-6 6-3的比分三盤(pán)輕取盧布...
2026-01-23
澳網(wǎng)男單上半?yún)^(qū)第三輪完整賽果:阿爾卡拉斯、德米納爾取勝
體育播報(bào)1月23日宣 澳網(wǎng)男單上半?yún)^(qū)第三輪完整賽果出爐,具體信息如下。阿爾卡拉斯[1] 62 64 61 穆泰[32]保羅[...
2026-01-23